اجازه دهید به شما نشان دهم چگونه این دوره آموزشی تایپ لمسی به شما کمک می کند:
ابتدا یاد خواهید گرفت که چگونه انگشتان خود را به درستی روی صفحه کلید قرار دهید.
سپس یاد خواهید گرفت که چگونه دو حرف اول خود را تایپ کنید: F و J. خیلی ساده، درست است؟ درست است.
پس از دانستن نحوه تایپ دو حرف اول خود، تمریناتی را برای تمرین تایپ خود انجام می دهید. تمرینها تا اینجا فقط شامل این دو حرف هستند که تازه یاد گرفتهایم: F و J.
وقتی در تایپ این دو حرف F و J تسلط پیدا کردید، به درس بعدی خود می روید که در آنجا دو حرف D و K دیگر را یاد می گیرید. اما این بار، در تمرین ها، تایپ لمسی چهار حرف را تمرین می کنید: D، F، J و K. همانطور که می بینید، حروف F و J را از درس قبل مرور می کنید و تایپ لمسی حروف D و K جدید را تمرین می کنید.
این روند به این صورت پیش میرود تا زمانی که همه حروف را مطالعه کنیم!
ذکر این نکته ضروری است که از درس 5 تمرین های بسیار جالبی داریم: کلمات تایپ را تمرین می کنیم که فقط شامل حروفی هستند که قبلاً مطالعه کرده ایم.
به عنوان مثال، اگر حروف B و Y را مطالعه نکرده باشیم، تمرین هایی که حاوی این حروف باشد (مانند توپ، زرد و غیره) نخواهیم داشت
این دوره همچنین حروف بزرگ و علائم نگارشی را پوشش می دهد.
بنابراین، در پایان این دوره، برای تایپ سریع و دقیق مجهز خواهید شد
من مطمئن هستم که از این دوره که این مهارت بسیار مهم را برای زندگی به شما می دهد، لذت خواهید برد.
با تشکر فراوان و امیدوارم شما را در دوره ببینم!
پروژه اولیه
قبل از شروع این دوره، می توانید یک تست تایپ انجام دهید.
1 - به این وب سایت بروید:
2 - آزمایش را انجام دهید (فقط یک دقیقه)
3 - سرعت تایپ خود را با ما به اشتراک بگذارید (قبل از شرکت در این دوره)
پس از اتمام این دوره:
1 - به همان وب سایت بروید
2 - دوباره آزمایش را انجام دهید
3 - سرعت تایپ خود را (بعد از گذراندن این دوره) با ما به اشتراک بگذارید
4 - به ما بگویید که چگونه سرعت تایپ شما بهبود یافته و چقدر شگفت زده شده اید!
مهارت های تاثیرگذار
من چند زبان از موزامبیک هستم. 31 ساله. من به 5 زبان صحبت می کنم و می نویسم، یعنی
پرتغالی (زبان مادری من)، انگلیسی (اولین زبانی که در 15 سالگی یاد گرفتم)، فرانسوی (دومین زبانی که 5 سال بعد یاد گرفتم)، آلمانی (دو سال بعد، این زبان را یاد گرفتم) و عربی (هنوز مطالعه آن تا تسلط).
من معتقدم راه بهتری برای یادگیری زبان وجود دارد. لازم نیست آنقدر سخت باشد. از آنجایی که همه آن زبان ها را به تنهایی آموختم، راه های بهتر و سریع تری برای یادگیری آن پیدا کردم. من آنها را در اینجا با شما به اشتراک می گذارم.
به عنوان مثال، زبان آموزان سعی می کنند 100 کلمه از یک زبان مقصد را حفظ کنند. بعد از اینکه آن را حفظ کردند، تمام شد. آنها 100 یا 200 کلمه دیگر را حفظ می کنند. بعد از 2000 کلمه یا بیشتر، آنها تعجب می کنند که چرا نمی توانند به زبان مقصد صحبت کنند، یا حتی آنچه را که فکر می کردند می دانند را به خاطر بسپارند!
این یادگیری زبان نیست. هدف یک زبان ارتباط است. به محض اینکه تصمیم به یادگیری آن گرفتید، سعی کنید با استفاده از زبان مقصد ارتباط برقرار کنید.
وقتی تصمیم میگیرید لغات جدید را حفظ کنید، از روشهای جدید و اثبات شده استفاده کنید، نه از فهرستهای بیپایان کلمات و معانی بدون ارتباط با نیازهای شخصی شما.
سهم من در این سفر توسعه برنامههایی است که به زبانآموزانم کمک میکند تا آن را به روشی سریع و سرگرمکننده یاد بگیرند.
نمایش نظرات