آموزش توسعه برنامه Android: بومی سازی و بین المللی سازی

Android App Development: Localization and Internationalization

نکته: آخرین آپدیت رو دریافت میکنید حتی اگر این محتوا بروز نباشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره: 260 میلیون کاربر اندروید در ایالات متحده وجود دارد - اما در سراسر جهان ده برابر بیشتر از آنها وجود دارد. دسترسی برنامه Android خود را برای مخاطبان جهانی گسترش دهید. بیاموزید که چگونه برنامه خود را بین المللی کنید و فرایندی را برای محلی سازی آن برای سایر زبانها و مکانها ایجاد کنید. این دوره تفاوت بین بومی سازی و بین المللی سازی را پوشش می دهد و نشان می دهد که چگونه می توانید هر دو را با یک برنامه Android موجود انجام دهید. توسعه دهنده Eric Brynsvold نشان می دهد که چگونه عناصر مختلف برنامه های خود را برای مخاطبان بین المللی از جمله رشته ها ، ارزها ، تاریخ ها و شماره ها و حتی تصاویر و طرح های جایگزین برای افراد سفارشی کنید. هنگامی که برنامه بین المللی شد ، وی نکاتی را برای محلی سازی رابط و محتوای شما برای بازارهای هدف ، از جمله انتخاب سرویس ترجمه ، بهترین روش های گردش کار و استراتژی های آزمون ، معرفی می کند. بعلاوه ، یاد بگیرید که چگونه نسخه های بین المللی و محلی برنامه خود را مدیریت کنید تا هنگام افزودن ویژگی های جدید ، آنها به روز باشند.
موضوعات شامل:
  • فرآیند محلی سازی
  • بین المللی سازی اساسی
  • انتخاب بازارهای هدف
  • آماده سازی برنامه شما برای بین المللی شدن
  • ترجمه برنامه شما
  • آزمایش و انتشار برنامه ترجمه شده

سرفصل ها و درس ها

مقدمه Introduction

  • خوش آمدی Welcome

  • با استفاده از پرونده های تمرینی Using the exercise files

1. با محلی سازی شروع کنید 1. Get Started with Localization

  • معرفی به بومی سازی Intro to localization

  • روند بین المللی شدن The internationalization process

  • فرایند بومی سازی The localization process

  • بین المللی سازی اساسی Basic internationalization

  • در مورد بازارهای هدف تصمیم گیری کنید Decide on target markets

  • محل دستگاه Device locale

2. بین المللی: برنامه خود را آماده کنید 2. Internationalization: Prepare Your App

  • شبیه سازهای محلی را تنظیم کنید Set up locale-specific emulators

  • سیستم منبع Android The Android resource system

  • رزولوشن رشته Android Android string resolution

  • متغیرهایی برای مکانهای متغیر و کلمات مختصر String placeholders and complex plurals

  • چک کردن خط Lint checks

  • رشته ها را برای مترجمان آماده کنید Prepare strings for translators

  • تاریخ و شماره را قالب بندی کنید Format dates and numbers

  • واحدها را تبدیل کنید Convert units

  • منابع دیگر را بین المللی کنید Internationalize other resources

  • ملاحظات طرح بندی Layout considerations

  • محتوای سرور را پیکربندی کنید Configure server content

3. محلی سازی: برنامه خود را ترجمه کنید 3. Localization: Translate Your App

  • یک سیستم مدیریت ترجمه پیدا کنید Find a translation management system

  • ترجمه کردن Translation management systems review

  • گردش کار ترجمه را توسعه دهید Develop a translation workflow

  • برنامه ترجمه شده خود را تست کنید Test your translated app

  • برنامه ترجمه شده خود را منتشر کنید Release your translated app

نتیجه Conclusion

  • مراحل بعدی Next steps

نمایش نظرات

آموزش توسعه برنامه Android: بومی سازی و بین المللی سازی
جزییات دوره
1h 32m
25
Linkedin (لینکدین) Linkedin (لینکدین)
(آخرین آپدیت)
7,492
- از 5
ندارد
دارد
دارد
جهت دریافت آخرین اخبار و آپدیت ها در کانال تلگرام عضو شوید.

Google Chrome Browser

Internet Download Manager

Pot Player

Winrar

Eric Brynsvold Eric Brynsvold

اریک برایسولولد یک توسعه دهنده نرم افزار است - در حال حاضر برای Atlassian — که از سال 2011 در حال ساخت برنامه های Android است. او از کمک به افراد برای یادگیری به هر روشی که برای آنها مؤثرتر است لذت می برد - با ایجاد دوره های فنی جذاب ، شرکت در کنفرانس های توسعه دهنده یا کار کردن با یکدیگر. به دور از محل کار ، می توانید اریک را پشت دوربین ، آشپزخانه یا یک بازی بیس بال پیدا کنید.