آموزش مغز دوزبانه - آخرین آپدیت

دانلود The Bilingual Brain

نکته: ممکن هست محتوای این صفحه بروز نباشد ولی دانلود دوره آخرین آپدیت می باشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره: این دوره به بررسی مبانی مغزی دوزبانگی می‌پردازد و ادبیات پژوهشی مرتبط با تفاوت‌های سن یادگیری اولیه، میزان تسلط و کنترل را در متون مربوط به مهارت‌های غیرکلامی، تک‌زبانی و دوزبانی مورد بحث قرار می‌دهد. شرکت‌کنندگان در این دوره با آخرین تحقیقات در مورد نحوه یادگیری یک یا دو زبان توسط انسان و سایر مهارت‌های شناختی آشنا خواهند شد.

سرفصل ها و درس ها

هفته اول Week 1

  • ساعات اداری ۱ Office Hours 1

  • ۱ ۱ مقدمه 1-1 Introduction

  • ۱ ۲ آشنایی و تجسم عصبی آن 1-2 Familiarity and Its Neural Instantiation

  • ۱ ۳ سن اکتساب زبان 1-3 Age of Acquisition

  • ۱ ۴ فراتر از زبان 1-4 Beyond Language

  • ۱ ۵ برنامه این دوره 1-5 Plan for this course

  • ۱ ۶ به سوی استعاره‌ای از دوزبانگی 1-6 Toward a Bilingual Metaphor

هفته دوم Week 2

  • ساعات اداری ۲ Office Hours 2

  • ۲ ماهیت یادگیری 2 The Nature of Learning

  • ۲ ۱ سن اکتساب در یک زبان واحد 2-1 AOA In A Single Language

  • ۲ ۲ سن اکتساب و دوره‌های حساس 2-2 AoA and Sensitive Periods

  • ۲ ۳ سن اکتساب و زبان 2-3 AoA and Language

  • ۲ ۴ تعمق در اعماق زبان 2-4 Digging into the Depth of Language

  • ۲ ۵ ساخت یک دستور زبان 2-5 Building a Grammar

  • ۲ ۶ ماهیت حس‌حرکتی سن اکتساب 2-6 The Sensorimotor Nature of AoA

هفته سوم Week 3

  • ساعات اداری ۳ Office Hours 3

  • ۳ استقرار دو زبان در طول زمان 3 Laying Down Two Languages Across Time

  • ۳.۱ اجازه دهید صدا جاری شود 3.1 Let There Be Sound

  • ۳.۲ واج‌شناسی در زبان دوم 3.2 Phonology in a Second Language

  • ۳.۳ دستور زبان 3.3 Grammar

  • ۳.۴ دوره‌های بحرانی در زبان دوم 3.4 Critical Periods in a Second Language

  • ۳.۵ سن اکتساب و زبان‌های فراموش شده 3.5 AoA and Orphaned Language

  • ۳.۶ پردازش دستوری و سن اکتساب 3.6 Grammatical Proccessing and AoA

  • ۳.۷ جداسازی سن اکتساب 3.7 Isolating AoA

  • ۳.۸ جنسیت دستوری 3.8 Grammatical Gender

  • ۳.۹ مقایسه زبان اول و دوم 3.9 Camparing First and Second Language

هفته چهارم Week 4

  • ساعات اداری ۴ Office Hours 4

  • ۴ تسلط، کارایی و تخصص 4 Proficiency, Efficiency and Expertise

  • ۴.۱ تخصص 4.1 Expertise

  • ۴.۲ تخصص ادراکی 4.2 Perceptual Expertise

  • ۴.۳ چه چیزی باعث ایجاد تخصص می‌شود 4.3 What Makes Expertise

  • ۴.۴ تمرین آگاهانه و زبان 4.4 Deliberate Practice and Language

  • ۴.۵ یادگیری بدون آگاهی 4.5 Learning Without Knowing

  • ۴.۶ تخصص و تسلط زبانی 4.6 Expertise and Language Proficiency

هفته پنجم Week 5

  • ساعات اداری ۵ Office Hours 5

  • ۵ تمرین آنچه صحبت می‌کنید 5 Practice What You Speak

  • ۵.۱ از دست دادن زبان 5.1 Language Loss

  • ۵.۲ فقدان فاجعه‌بار 5.2 Catastrophic Loss

  • ۵.۳ آیا زبان از دست رفته قابل بازیابی است 5.3 Can a Lost Language be Found

  • ۵.۴ انعطاف‌پذیری عصبی و اکتساب زبان 5.4 Plasticity and Language Acquisition

  • ۵.۵ بازسازی انعطاف‌پذیری 5.5 Restructuring Plasticity

  • ۵.۶ ماهیت دوگانه زبان 5.6 The Dichotic Nature of Language

  • ۵.۷ تسلط زبانی چه چیزی را پیش‌بینی می‌کند 5.7 What is Predicted by Language Proficiency

  • ۵.۸ از زبان روزمره تا زبان دانشگاهی 5.8 From Everyday to Academic Language

  • ۵.۹ دستور زبان دانشگاهی و روزمره 5.9 Academic and Everyday Grammar

  • ۵.۱۰ زبان و سیستم حافظه 5.10 Language and Memory System

  • ۵.۱۱ تکلم در زبان دوم 5.11 Speech in a Second Language

  • ۵.۱۲ یادگیری زبان به عنوان یک فرآیند ساختاری 5.12 Language Learning as a Building Process

هفته ششم Week 6

  • ساعات اداری ۶ Office Hours 6

  • ۶ تنظیمات کنترل شده 6 Controlled Adjustments

  • ۶.۱ کنترل و مغز 6.1 Control and the Brain

  • ۶.۲ چگونه کنترل را یاد می‌گیریم؟ 6.2 How Do We Learn Control?

  • ۶.۳ رشد مغز و کنترل 6.3 Brain Development and Control

  • ۶.۴ از کنترل تا انعطاف‌پذیری 6.4 From Control to Flexibility

  • ۶.۵ تغییرات در تعویض تکلیف در طول رشد 6.5 Changes in Task Switching Across Development

  • ۶.۶ پیری و تخریب قشر پیش‌پیشانی 6.6 Aging and the Eroding Prefrontal Cortex

  • ۶.۷ کنترل و زبان 6.7 Control And Language

هفته هفتم Week 7

  • ساعات اداری ۷ Office Hours 7

  • ۷ کنترل، انعطاف‌پذیری و معمای دو زبانی 7 Control, Flexibility and the Two Language Dilemma

  • ۷.۱ سوئیچ زبانی 7.1 The Language Switch

  • ۷.۲ در جستجوی سوئیچ زبانی 7.2 In Search of the Language Switch

  • ۷.۳ مزیت دوزبانگی 7.3 The Bilingual Advantage

  • ۷.۴ نقص دوزبانگی 7.4 The Bilingual Disadvantage

  • ۷.۵ چند نکته احتیاطی 7.5 A Couple of Caveats

  • ۷.۶ کنترل دوزبانه و تسلط زبانی 7.6 Bilingual Control and Language Proficiency

  • ۷.۷ فراتر از کنترل 7.7 Beyond Control

هفته هشتم Week 8

  • ساعات اداری ۸ Office Hours 8

  • ۸ مرز نهایی 8 The Final Frontier

  • ۸.۱ تعامل سن اکتساب، تسلط و کنترل 8.1 AoA, Proficiency and Control Interact

  • ۸.۲ دینامیک غیرخطی دوزبانگی 8.2 The Nonlinear Dynamics of Bilingualism

  • ۸.۳ از اصول شناختی به اصول مغزی 8.3 From Cognitive Principles to Brain Principles

  • ۸.۴ استعاره‌های ذهن 8.4 Metaphors of the Mind

  • ۸.۵ مغز دوزبانه 8.5 The Bilingual Brain

نمایش نظرات

آموزش مغز دوزبانه
جزییات دوره
14h 40m
73
(آخرین آپدیت)
53,214
4.7 از 5
دارد
دارد
دارد
جهت دریافت آخرین اخبار و آپدیت ها در کانال تلگرام عضو شوید.

Google Chrome Browser

Internet Download Manager

Pot Player

Winrar