🔔 با توجه به بهبود نسبی اینترنت، آمادهسازی دورهها آغاز شده است. به دلیل تداوم برخی اختلالات، بارگذاری دورهها ممکن است با کمی تأخیر انجام شود. مدت اشتراکهای تهیهشده محفوظ است.
لطفا جهت اطلاع از آخرین دوره ها و اخبار سایت در
کانال تلگرام
عضو شوید.
آموزش ترجمه ماشینی استاد پست ویرایش و مشاغل نوظهور
- آخرین آپدیت
Master Machine Translation Post Editing & Emerging Jobs
نکته:
ممکن هست محتوای این صفحه بروز نباشد ولی دانلود دوره آخرین آپدیت می باشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره:
راهنمای مترجم برای یادگیری در مورد ترجمه ماشینی و مشاغل نوظهور (MTPE، MT Evaluation و Pre-editing) ترجمه ماشینی چگونه کار می کند؟ موتورهای ترجمه ماشینی محبوب کدامند؟ ایرادات رایج ترجمه ماشینی چیست؟ چگونه برای ترجمه ماشینی از قبل ویرایش کنیم؟ چگونه خروجی ترجمه ماشینی خام را ارزیابی کنیم؟ چگونه خروجی ترجمه ماشینی خام را پس از ویرایش ویرایش کنیم؟ ویراستار پست چه شرایطی دارد؟ آینده MT و زبان شناسان چیست؟ پیش نیازها: هیچ چیز جز یک یادگیرنده جاه طلب! برای گذراندن این دوره نیازی به تجربه قبلی نیست. ما هر آنچه را که برای شروع کار در مشاغل مرتبط با MT نیاز دارید به شما آموزش خواهیم داد.
این دوره سفری به دنیای ترجمه ماشینی (MT) است که به سرعت بر بازار ترجمه تأثیر می گذارد. در طول این سفر، زبان آموز به چگونگی کارکرد MT و تاریخچه موتورهای MT می پردازد. زبان آموز به تمام مهارت های لازم همراه با نکات و ترفندها مجهز می شود تا بداند چگونه خروجی MT را ارزیابی و پس از ویرایش انجام دهد. از چهار ماژول تشکیل شده است. هر ماژول حاوی یک یا چند آزمون به همراه منابع قابل دانلود مفید برای شروع است.
در این دوره از مدل ADDIE پیروی می کنیم. بنابراین، ما
علاوه بر دورههای آموزشی MTPE موجود، یک بازار تحلیلشده به ویرایشگران پس از آن نیاز دارد. با استاندارد ISO 18587 برای MTPE مطابقت دارد.
D این دوره را با استفاده از مدل ROPES طراحی کرد تا از حداکثر سود برای زبان آموزان اطمینان حاصل کند و به آنها کمک کند تا مهارت های MTPE را در حافظه بلند مدت خود رمزگذاری کنند. بنابراین، آنها می توانند از این مهارت ها حتی پس از یک دوره طولانی آموزش استفاده کنند.
D دوره را با استفاده از انواع روشها و آزمونهای گویا توسعه داد.
من این دوره را به گونه ای اجرا کردم که خودگام باشد، تا اطمینان حاصل کنم که فراگیران ما از محدودیت های زمانی و مکانی رها می شوند.
E قبل از انتشار دوره و تأثیر آن بر مهارت های فراگیران را ارزیابی کرد.
سرفصل ها و درس ها
معرفی
Introduction
معرفی دوره
Course Introduction
ترجمه ماشینی چیست؟
What is Machine Translation?
ترجمه ماشینی چیست؟
What is Machine Translation?
منطق پشت MT چیست و MT مبتنی بر قانون چگونه کار می کند؟
What is the logic behind MT and how does rule based MT work?
Statistical MT و Hybrid MT چگونه کار می کنند؟
How do Statistical MT and Hybrid MT work?
نورال ام تی چگونه کار می کند؟
How does Neural MT work?
آزمون 1
Quiz 1
انواع وظایف در حال ظهور چیست و یک زبان طبیعی کنترل شده چیست؟
What are the emerging task types and what is a controlled natural language?
پیش ویرایش چیست؟
What is pre-editing?
آزمون 2
Quiz 2
چگونه خروجی MT را ارزیابی کنیم؟
How to Evaluate MT Output?
معایب رایج MT چیست؟
What are the common MT flaws?
ارزیابی خودکار چیست؟
What is automatic evaluation?
امتحان 3
Quiz 3
ارزیابی انسان چیست؟
What is human evaluation?
مقیاس نمونه ارزیابی MT
MT evaluation sample scale
آزمون 4
Quiz 4
ویرایش پست ترجمه ماشینی چیست؟
What is Machine Translation Post Editing?
ترجمه ماشینی پس از ویرایش چیست؟
What is machine translation post-editing?
نور MTPE چیست؟
What is light MTPE?
MTPE کامل چیست؟
What is full MTPE?
آزمون 5
Quiz 5
آیا نگران هستی؟
Are you worried?
تفاوت بین ویرایش بیش از حد و ویرایش کم چیست؟
What is the difference between over-editing and under-editing?
شرایط ویراستاران پست چیست؟
What are the post editors qualifications?
امتحان 6
Quiz 6
آینده برای زبان شناسان و MT چیست؟
What's Next for Linguists and MT?
نمایش نظرات