آموزش آهنگساز رسانه 2019: 101 مبانی 1

Media Composer 2019 Essential Training: 101 Fundamentals 1

نکته: آخرین آپدیت رو دریافت میکنید حتی اگر این محتوا بروز نباشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره: با Media Composer ، نرم افزار ویرایش ویدیوی غنی از ویژگی های Avid ، بلند شوید و در حال اجرا باشید. در این دوره مبتنی بر پروژه ، اولین قسمت از یک مجموعه دو بخشی ، با نحوه نزدیک شدن به هر جنبه از روند ویرایش با Media Composer 2019 آشنا شوید. پس از آشنایی با رابط کاربری نرم افزار ، Maxim Jago - یک مربی خبره و مشتاق با 20 سال تجربه - نحوه ایجاد یک پروژه کاملاً جدید و وارد کردن رسانه را نشان می دهد. سپس او به شما کمک می کند تا با هر مرحله از روند کار ویرایش راحت باشید. با نحوه تهیه جدول زمانی برای ویرایش ، افزودن صدا و جلوه ها ، ایجاد عناوین ، مدیریت رسانه ها ، صادر کردن توالی ویدئو و موارد دیگر آشنا شوید. ماکسیم با استفاده از مثالهایی در دنیای واقعی ، تکنیکهای مربوط به روند کار پس از تولید را به طور کامل توضیح می دهد.

این دوره یک همراه رسمی برای Media Composer 101: Media Composer Fundamentals I است ، کتاب مقدماتی از Avid. در هر فصل ، ماکسیم به گسترش دروس و تمرینات موجود در کتاب می پردازد. این منابع با هم می توانند به کاربران تازه کار کمک کنند تا به سرعت از این نرم افزار قدرتمند استفاده کنند.

سرفصل ها و درس ها

مقدمه Introduction

  • به Avid Media Composer 101 خوش آمدید Welcome to Avid Media Composer 101

  • با استفاده از پرونده های درس Using the lesson files

  • پایگاه داده رسانه Refreshing the media database

  • آنچه باید قبل از شروع بدانید What you should know before you begin

1. آشنایی با آهنگساز رسانه 1. Introduction to Media Composer

  • راه اندازی آهنگساز رسانه ای Launching Media Composer

  • ایجاد نمایه کاربر Creating a user profile

  • بررسی اجمالی رابط Media Composer Overview of the Media Composer interface

  • پنجره Bin Container The Bin Container window

  • ایجاد سطل Creating bins

  • پنجره های شناور و متصل Floating and docking windows

  • کار در سطل Working in bins

  • سطل های فیلتر Filtering bins

  • سطل های غربال Sifting bins

  • نقشه بن The Bin Map

  • معرفی پنجره آهنگساز Introducing the Composer window

  • کلیدها و دکمه های موجود در پنجره Composer Keys and buttons in the Composer window

  • پنجره Timeline The Timeline window

2. شخصی سازی رابط 2. Personalizing the Interface

  • تنظیم فضاهای کاری Setting up workspaces

  • تنظیم تنظیمات Adjusting settings

  • معرفی پالت Command Introducing the Command palette

  • پالت فرمان: دکمه به حالت دکمه Command palette: Button to Button mode

  • پالت فرمان: منو به حالت دکمه Command palette: Menu to Button mode

  • تنظیم صفحه کلید The keyboard setting

  • تنظیم تنظیمات ذخیره خودکار Adjusting auto-save settings

3. شروع کار 3. Getting Started

  • ایجاد یک پروژه جدید Creating a new project

  • درک تنظیمات قالب پروژه Understanding the project's format setting

  • درک تنظیم فضای رنگی پروژه Understanding the project's color space setting

  • مروری بر گزینه های واردات Overview of import options

  • تنظیمات ایجاد رسانه Media Creation settings

4- وارد کردن رسانه 4. Importing Media

  • واردات Importing

  • مرور کلی در مرورگر منبع Overview of the Source Browser

  • پیوند با مرورگر منبع Linking with the Source Browser

  • وارد کردن با مرورگر منبع Importing with the Source Browser

  • وارد کردن رسانه صوتی Importing audio media

  • نصب افزونه های AMA Installing AMA plugins

  • حذف کلیپ های ناخواسته Deleting unwanted clips

  • کار با تنظیمات منبع Working with source settings

  • پرونده های رسانه ای در حال relinking هستند Relinking media files

  • تنظیم سطح صوتی کلیپ منبع Adjusting source clip audio level

5- آماده ویرایش شوید 5. Getting Ready to Edit

  • مرور کلیپ ها Reviewing clips

  • کلیپ های علامت گذاری شده Marking clips

  • گچ زدن در سطل Marking clips in a bin

  • اضافه کردن نظرات و کلمات کلیدی Adding comments and keywords

  • در جستجوی کلیپ ها Searching for clips

  • زیر مجموعه ها Subclips

  • نمای بن ایجاد کنید Create a bin view

6. تهیه جدول زمانی برای ویرایش 6. Preparing the Timeline for Editing

  • ایجاد دنباله جدید Creating a new sequence

  • سرآغاز جدول زمانی را حرکت دهید Move the timeline playhead

  • کار با آهنگ Working with tracks

  • مسیرهای پچ کردن Patching tracks

  • ردیابی آهنگ های ویدیویی Monitoring video tracks

  • نمایش و تنظیم شکل های موج Displaying and adjusting waveforms

  • تغییر منبع / ضبط در جدول زمانی Toggle Source/Record in Timeline

  • انتخاب آهنگ منبع و ضبط Selecting source and record tracks

7. ویرایش با Splice-In و Overwrite 7. Editing with Splice-In and Overwrite

  • دنباله خود را با Splice-In بسازید Building your sequence with Splice-In

  • درج یک عکس Inserting a shot

  • حفظ همگام سازی هنگام هم زدن در کلیپ ها Maintaining sync when splicing in clips

  • درک پرکننده Understanding filler

  • در حال ویرایش با Overwrite Editing with Overwrite

  • حذف ابزار با ابزار Lift Removing material with the Lift tool

  • حذف ابزار با ابزار Extract Removing material with the Extract tool

  • افزودن ویرایش ها Adding edits

  • کار با کد زمانی Working with timecode

  • پنجره Timecode The Timecode window

  • قاب بازی Match Frame

  • بن را پیدا کن Find Bin

  • به رویداد بعدی بروید و به رویداد قبلی بروید Go to Next Event and Go to Previous Event

8- کار با نشانگرها 8. Working with Markers

  • نشانگرها را اضافه کنید Add markers

  • نشانگرهای گاهشمار Timeline markers

  • دامنه ها را با نشانگر انتخاب کنید Select ranges with markers

  • پنجره نشانگرها The Markers window

9. ویرایش کشیدن و رها کردن در حالت سگمنت 9. Drag-and-Drop Editing in Segment Mode

  • ابزارهای هوشمند The Smart Tools

  • میانبر صفحه کلید تنظیمات The Settings keyboard shortcut

  • تنظیمات ابزار هوشمند Smart Tool settings

  • گزینه های کشیدن Dragging options

  • ایجاد خودکار دنباله Automatically creating a sequence

  • بکشید و رها کنید تا به داخل شکاف برود Drag and drop to splice-in

  • رونویسی کشیدن و رها کردن Drag-and-drop overwrite

  • گزینه های مشاهده گاهشمار Timeline View options

  • متن تاریک و سبک Dark and light text

  • تشخیص کوپه Dupe Detection

  • اسکراب صوتی دیجیتال Digital audio scrub

  • حجم یک بخش را تغییر دهید Change the volume of a segment

  • آهنگهای انفرادی و جهش Soloing and muting tracks

10. بخش های متحرک در جدول زمانی 10. Moving Segments in the Timeline

  • انتخاب و حذف بخش ها Selecting and deleting segments

  • گزینه انتخاب لینک تغییر داده است The Link Selection toggle

  • تنظیم مجدد با Extract و Splice-in Rearranging with Extract and Splice-in

  • تنظیم مجدد با آسانسور و Overwrite Rearranging with Lift and Overwrite

  • برای انتخاب لاسو Lasso to select

  • دکمه های انتخاب بخش ها Buttons for selecting segments

  • جایگزین مواد موجود Replacing existing material

11- تغییر طول بخش های Timeline 11. Changing the Length of Timeline Segments

  • با ابزار هوشمند اصلاح کنید Trim with the Smart Tool

  • شروع یک کلیپ را مرتب کنید Trim the start of a clip

  • پیرایش دو غلتکی Dual-roller trimming

  • حالت اصلاح Trim mode

  • برش های جی و برش L J-cuts and L-cuts

  • با استفاده از Lasso برای تنظیم دسته های تر و تمیز Using Lasso to set trim handles

  • با استفاده از قفل های همگام سازی Using Sync Locks

  • با صفحه کلید اصلاح کنید Trim with the keyboard

12. ابزارهای مفید 12. Useful Tools

  • واگرد Undo

  • کپی کردن Duplicate

  • بازی به خارج Play In to Out

  • در متن جدول زمانی قابل مشاهده جستجو کنید Search in visible timeline text

  • آهنگ قفل کنید Lock tracks

13. آشنایی با اثر گذار 13. Introduction to Transition Effects

  • اضافه کردن انتقال سریع Adding quick transitions

  • اضافه کردن اثرات انتقال چندگانه Adding multiple transition effects

  • اصلاح اثرات انتقال در جدول زمانی Modifying transition effects in the timeline

  • دسترسی به جلوه های موجود از پالت Effect Accessing effects from the Effect palette

  • اصلاح اثرات در حالت Effect Modifying effects in Effect mode

  • ایجاد یک الگوی افکت Creating an effect template

  • حذف انتقال Removing transitions

  • انتقال صوتی را اضافه کنید Add audio transitions

  • جایگزینی جلوه های انتقال استاندارد Replacing standard transition effects

14- مقدمه ای بر جلوه های بخش 14. Introduction to Segment Effects

  • انواع اثر Types of effect

  • پالت اثر The Effect Palette

  • اعمال جلوه های بخش Applying segment effects

  • حذف جلوه های بخش Removing segment effects

  • فضای کاری اثر The Effects workspace

  • شلیک یک ضربه Flop a shot

  • یک ضربه را تثبیت کنید Stabilize a shot

  • قفل کردن یک ضربه Locking down a shot

  • تصحیح رنگ خودکار را پیکربندی کنید Configure automatic color correction

  • تصحیح خودکار رنگ را اعمال کنید Apply automatic color correction

  • مخفی کردن پرش با سیال مورف Hiding jump cuts with Fluid Morph

  • تنظیمات پیشرفته مایع Morph Advanced Fluid Morph settings

  • تغییر اندازه یک عکس Resize a shot

  • شوت با قاب های کلیدی را تحریک کنید Animate a shot with key frames

15. ترکیب چندین اثر 15. Combining Multiple Effects

  • لانه سازی خودکار Auto-nesting

  • دیدن چندین جلوه در ویرایشگر افکت Seeing multiple effects in the Effect Editor

  • نمایش لانه در جدول زمانی Displaying a nest in the timeline

  • تغییر ترتیب جلوه های تو در تو Changing the order of nested effects

16- قاب ها و جلوه های حرکت را فریز کنید 16. Freeze Frames and Motion Effects

  • ایجاد قاب های انجماد Creating freeze frames

  • ایجاد یک اثر حرکتی Creating a motion effect

  • ایجاد افکت های حرکتی با استفاده از Fit برای پر کردن Creating motion effects using Fit to Fill

  • روش های ارائه اثر حرکت Motion effect render methods

17. ایجاد عناوین 17. Creating Titles

  • با ابزار Avid Titler + یک عنوان ایجاد کنید Create a title with the Avid Titler+ tool

  • کاوش در گزینه های قالب بندی Avid Titler + Exploring the Avid Titler+ formatting options

  • گزینه های سایه ، لبه و قاب Shadow, edge, and frame options

  • پارامترهای عنوان پیش فرض Default title parameters

  • ذخیره عنوان Saving a title

  • اصلاح یک عنوان Modifying a title

  • ایجاد اشکال Creating shapes

  • از بین بردن یک عنوان بالا و پایین Fading a title up and down

  • با استفاده از Head Fade و Tail Fade Using Head Fade and Tail Fade

  • حذف عناوین Removing titles

  • منوی کیفیت فیلم The Video Quality menu

18. صادر کردن فیلم شما 18. Exporting Your Movie

  • صادرات دنباله ویدیویی Exporting a video sequence

  • تنظیمات صادرات را تغییر دهید Changing the export settings

  • ایجاد یک پیش فرض صادراتی Creating an export preset

19. اصول فنی 19. Technical Fundamentals

  • حذف رسانه با استفاده از ابزار Media Deleting media using the Media tool

  • بازیابی کار از دست رفته Recovering lost work

  • کپی کردن یک پروژه Duplicating a project

نتیجه Conclusion

  • خداحافظ Goodbye

نمایش نظرات

آموزش آهنگساز رسانه 2019: 101 مبانی 1
جزییات دوره
9h 24m
153
Linkedin (لینکدین) Linkedin (لینکدین)
(آخرین آپدیت)
1,028
- از 5
ندارد
دارد
دارد
Maxim Jago
جهت دریافت آخرین اخبار و آپدیت ها در کانال تلگرام عضو شوید.

Google Chrome Browser

Internet Download Manager

Pot Player

Winrar

Maxim Jago Maxim Jago

ماکسیم جاگو مربی ، مجری ، نویسنده برنده جایزه و کارگردان فیلم است. او همچنین یک مربی Adobe Master ، یک مربی استاد Grass Valley ، نویسنده کتاب دوره EDIUS Prime ، یک مربی معتبر Avid و خالق سیستم آموزشی ESP است - سیستم تدریس خودش برای ایجاد فن آوری های پیچیده در دسترس و معنی دار برای ذهن خلاق است. وی به طور مرتب در رویدادهای رسانه ای ارائه می دهد ، سردبیرانی را در سراسر جهان آموزش می دهد و در مجلات چاپ می شود و همه را از دانش آموزان مدرسه گرفته تا اساتید دانشگاه ، از سردبیران برتر ABC در استرالیا گرفته تا اصطلاحات فناوری بی بی سی در انگلیس آموخته است. به وب سایت وی به آدرس http://www.maximjago.com/ مراجعه کنید.