آموزش ایجاد یک فیلم کوتاه: 08 ویرایش

Creating a Short Film: 08 Editing

نکته: آخرین آپدیت رو دریافت میکنید حتی اگر این محتوا بروز نباشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره: بیاموزید که ایجاد یک فیلم کوتاه در واقع چه چیزی طول می کشد - از مرحله طوفان فکری ، تا آخر شب. هر قسمت از مجموعه 13 قسمت ایجاد یک فیلم کوتاه بر جنبه های مختلف گردش کار تولید تمرکز دارد. در اینجا ، چاد پرکینز ، فیلمساز ، بر روی ویرایش تمرکز دارد و با نشان دادن چگونگی استفاده از مفاهیم برجسته شده در دوره ، در ساخت اطمینان ، فیلم کوتاه در کل مجموعه ، زمینه واقعی را فراهم می کند. چاد با اصول گردش کار ویرایش شروع می شود. وی سپس به سراغ تکنیک های اساسی ، از جمله نحوه انتخاب برداشت مناسب ، ایجاد مونتاژ و تعیین زمان برش می رود. به علاوه ، یاد بگیرید که چگونه عکس ها را دوباره فریم بندی کنید ، یک برش خشن ایجاد کنید ، اعتبارات نهایی را ایجاد کنید ، عکس های صادراتی را ارائه دهید ، برای جشنواره های فیلم و نمایش های تئاتر ارائه دهید و موارد دیگر.
موضوعات شامل:
  • گفتن داستان با ویرایش
  • همگام سازی صدا و تصویر
  • تطبیق خط چشم
  • دانستن زمان قطع نکردن
  • کنترل گام برداشتن
  • کنترل احساسات با اندازه شات
  • کار با صدا
  • ایجاد برش خشن
  • ایجاد اعتبارات نهایی
  • ارائه و خروجی

سرفصل ها و درس ها

مقدمه Introduction

  • درباره این سری آموزش About this training series

  • اطمینان The Assurance

  • معرفی این دوره Introduction to this course

1. درک ویرایش فیلم 1. Understanding Film Editing

  • گفتن داستان با ویرایش Telling stories with edits

  • تاریخچه ویرایش فیلم The history of film editing

  • گردش کار ویرایش The editing workflow

2. آماده سازی برای ویرایش 2. Preparing to Edit

  • فیلم بارگیری Offloading footage

  • فیلمبرداری Organizing footage

  • همگام سازی صدا و فیلم Syncing audio and video

3. در آغاز 3. In the Beginning

  • درک فیلمنامه Understanding the script

  • یافتن گردش کار در حال ویرایش Finding an editing workflow

  • درک کد زمانی Understanding timecode

  • کار با رسانه های با فریم بالا Working with high-frame-rate media

4- اصول ویرایش 4. Editing Basics

  • انتخاب مناسب Selecting the right take

  • احترام به جهت صفحه نمایش Respecting screen direction

  • تطبیق خطوط چشم Matching eye lines

  • درک خط 180 درجه Understanding the 180-degree line

  • عبور از خط 180 درجه Crossing the 180-degree line

  • ایجاد مونتاژ Creating a montage

  • ایجاد ویرایش مونتاژ Creating an assembly edit

5- هنر ویرایش 5. The Art of Editing

  • دانستن چه موقع بریدن Knowing when to cut

  • دانستن چه موقع بریدن نیست Knowing when not to cut

  • برش در مقابل استفاده از انتقال Cutting vs. using transitions

  • عمل تطبیق Matching action

  • کنترل قدم زدن Controlling the pacing

  • با استفاده از ایجاد عکس Using establishing shots

  • از جمله عکس العمل ها Including reaction shots

  • کنترل احساسات با اندازه شات Controlling emotion with shot size

6. کار با صوتی 6. Working with Audio

  • سازماندهی آهنگ های صوتی Organizing audio tracks

  • کار با چندین جریان همگام سازی Working with multiple sync streams

  • گفتگوی ویرایش Editing dialog

  • استفاده از تن اتاق Utilizing room tone

  • در حال ویرایش صوتی Editing voiceovers

  • برش روی پلاستیک Cutting on plosives

  • ویرایش در سطح نمونه Editing at the sample level

  • برش به یک نمره متوسط Cutting to a temp score

7. پالایش ویرایش 7. Refining the Edit

  • با استفاده از برش های J و L Using J and L cuts

  • دنبال کردن نقطه کانونی Following the focal point

  • عکسهای مجدد Reframing shots

  • ایجاد یک برش خشن Creating a rough cut

  • اعلام قفل تصویر Declaring picture lock

8- ایجاد اعتبار نهایی 8. Creating End Credits

  • اعتبار فیلم خود را جلب کنید Giving credit on your film

  • اعتبارات نهایی Making rolling end credits

  • استفاده از نرخ فریم بالاتر برای اعتبارات پایان Using higher frame rates for end credits

9. ویرایش اطمینان 9. Editing The Assurance

  • معرفی به برش خشن ما Intro to our rough cut

  • برش خشن Assurance The Assurance rough cut

  • ارزیابی برش خشن ما Evaluating our rough cut

  • ویرایش مجدد The Assurance Re-editing The Assurance

  • از بین بردن موارد قابل توجه Removing significant things

10. صادرات به سایر فرایندها 10. Exporting to Other Processes

  • آماده سازی برای صادرات Preparing to export

  • سوزاندن در کد زمانی Burning in timecode

  • صادر کردن ویرایش به یک رنگگر Exporting the edit to a colorist

  • صادر کردن ویرایش به یک طراح صدا Exporting the edit to a sound designer

  • صادر کردن ویرایش به آهنگساز Exporting the edit to a composer

  • صادر کردن عکس برای جلوه های بصری Exporting shots for visual effects

11. ارائه و خروجی 11. Rendering and Output

  • انجام رندرهای میانی Doing intermediate renders

  • ارائه جشنواره های فیلم Rendering for film festivals

  • ارائه برنامه های نمایش تئاتر Rendering for theatrical screenings

  • ارائه به DVD و Blu-ray Rendering to DVD and Blu-ray

  • ارائه برای وب Rendering for the web

  • ارائه یک استاد برای بایگانی Rendering a master to archive

نتیجه Conclusion

  • تبدیل شدن به یک ویرایشگر بهتر Becoming a better editor

  • پیش نمایش دوره بعدی Previewing the next course

  • افکار نهایی Final thoughts

نمایش نظرات

آموزش ایجاد یک فیلم کوتاه: 08 ویرایش
جزییات دوره
4h 48m
64
Linkedin (لینکدین) Linkedin (لینکدین)
(آخرین آپدیت)
60,462
- از 5
ندارد
دارد
دارد
Chad Perkins
جهت دریافت آخرین اخبار و آپدیت ها در کانال تلگرام عضو شوید.

Google Chrome Browser

Internet Download Manager

Pot Player

Winrar

Chad Perkins Chad Perkins

فوق العاده سرگرم کننده Adobe Certified Instructor!