آموزش ترجمه و پرهیز از سرقت ادبی- نوشته دانشگاهی

Paraphrasing and avoiding Plagiarism- academic writing

نکته: آخرین آپدیت رو دریافت میکنید حتی اگر این محتوا بروز نباشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره:

ترجمه مستلزم آن است که ایده‌های افراد را بدون تغییر معنای اصلی در قالب کلمات خود قرار دهید.

در این کلاس، می‌خواهیم درباره فرآیند بازنویسی و چندین تکنیک که می‌توانیم برای بازنویسی منابع مختلف استفاده کنیم، بیاموزیم.

پروژه کلاس ضمیمه را پیدا کنید، بازنویسی کنید، اسکرین شات را بنویسید و متن اسکرین شات را آپلود کنید.


سرفصل ها و درس ها

درس ها Lessons

  • از سیگنال های انتساب مختلف استفاده کنید use different attribution signals

  • تغییر ساختار جمله Changing sentence structure

  • خلاصه Summary

  • استفاده از اضداد Use of opposites

  • تغییر شکل جمله مفعول به فاعل و بالعکس changing form of sentence passive to active and vice versa

  • تغییر درصد و اعداد changing percentages and numbers

  • تغییر گرامر متن Changing grammar of text

  • از مترادف های متنی استفاده کنید use contextual synonyms

  • استفاده از ساختارهای تعریف مختلف Using different definition structures

  • مراحل بازنویسی steps in paraphrasing

  • نقل قول چیست what is paraphrasing

  • به دوره خوش آمدید Welcome to the course

نمایش نظرات

آموزش ترجمه و پرهیز از سرقت ادبی- نوشته دانشگاهی
جزییات دوره
23m
12
Skillshare (اسکیل شیر) Skillshare (اسکیل شیر)
(آخرین آپدیت)
14
4 از 5
دارد
دارد
دارد
Sambili Tonny
جهت دریافت آخرین اخبار و آپدیت ها در کانال تلگرام عضو شوید.

Google Chrome Browser

Internet Download Manager

Pot Player

Winrar