نکته:
آخرین آپدیت رو دریافت میکنید حتی اگر این محتوا بروز نباشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره:
ترجمه مستلزم آن است که ایدههای افراد را بدون تغییر معنای اصلی در قالب کلمات خود قرار دهید.
در این کلاس، میخواهیم درباره فرآیند بازنویسی و چندین تکنیک که میتوانیم برای بازنویسی منابع مختلف استفاده کنیم، بیاموزیم.
پروژه کلاس ضمیمه را پیدا کنید، بازنویسی کنید، اسکرین شات را بنویسید و متن اسکرین شات را آپلود کنید.
سرفصل ها و درس ها
درس ها
Lessons
-
از سیگنال های انتساب مختلف استفاده کنید
use different attribution signals
-
تغییر ساختار جمله
Changing sentence structure
-
خلاصه
Summary
-
استفاده از اضداد
Use of opposites
-
تغییر شکل جمله مفعول به فاعل و بالعکس
changing form of sentence passive to active and vice versa
-
تغییر درصد و اعداد
changing percentages and numbers
-
تغییر گرامر متن
Changing grammar of text
-
از مترادف های متنی استفاده کنید
use contextual synonyms
-
استفاده از ساختارهای تعریف مختلف
Using different definition structures
-
مراحل بازنویسی
steps in paraphrasing
-
نقل قول چیست
what is paraphrasing
-
به دوره خوش آمدید
Welcome to the course
نمایش نظرات