آموزش تکنولوژی زبان در علوم انسانی دیجیتال - آخرین آپدیت

دانلود Sprachtechnologie in den Digital Humanities

نکته: ممکن هست محتوای این صفحه بروز نباشد ولی دانلود دوره آخرین آپدیت می باشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره: به‌روزرسانی: در تاریخ ۲۰ می ۲۰۱۹، آخرین دوره موک (MOOC) با عنوان «تکنولوژی زبان در علوم انسانی دیجیتال» آغاز می‌شود. پس از آن، این دوره در پلتفرم کورسرا متوقف خواهد شد، به این معنا که ثبت‌نام در دوره از این تاریخ به بعد امکان‌پذیر نخواهد بود. با این حال، ویدیوها همچنان از طریق کانال یوتیوب ما (https://www.youtube.com/channel/UChb3Rd5vo3WEgMSy99VInaw) و یا کانال SwitchTube دانشگاه زوریخ (https://tube.switch.ch/channels/bb3adc02) قابل مشاهده هستند. این توقف در درجه اول برای به‌روزرسانی و گسترش محتوای دوره و مطالب آموزشی است. توضیحات دوره: آیا می‌خواهید بدانید دیجیتالی کردن متون دقیقاً شامل چه مواردی است؟ آیا همیشه کنجکاو بوده‌اید که چگونه می‌توان متون موجود در یک پیکره (Corpus) را به بهینه‌ترین شکل قابل جستجو کرد؟ آیا برایتان جای سوال است که چگونه می‌توان متون را با اطلاعات زبان‌شناختی غنی کرد؟ اگر چنین است، این دوره دقیقاً برای شماست! این دوره دیدگاهی جامع درباره مفاهیم کلیدی و چالش‌های دیجیتالی کردن و یادداشت‌گذاری (Annotation) متون نوشتاری ارائه می‌دهد. در شش ماژول موضوعی در طول شش هفته، با تکنولوژی‌ها و ابزارهای مرتبط آشنا خواهید شد. هر ماژول شامل دو تا سه ویدیو (۱۰ تا ۲۰ دقیقه)، یک کوییز یا ارزیابی همتا (Peer-Assessment) و همچنین متون کوتاه پیش‌زمینه و لینک‌های تکمیلی به موضوعات منتخب است. این دوره برای چه کسانی مناسب است: این دوره برای زبان‌شناسان پیکره، پژوهشگران علوم انسانی و علاقه‌مندان به زبان طراحی شده است؛ کسانی که می‌خواهند از دیدگاه زبان‌شناختی، گام‌هایی در دنیای دیجیتالی کردن متون بردارند و با تکنولوژی‌های پشت آن آشنا شوند. برای شرکت در این دوره نیازی به دانش برنامه‌نویسی ندارید. اشتیاق به دیجیتالی کردن و یادداشت‌گذاری متون، تنها پیش‌نیاز لازم برای موفقیت در این دوره است. ما مشتاقیم تا در این مسیر دیجیتال که در علوم انسانی هر روز اهمیت بیشتری می‌یابد، با شما همراه شویم.

سرفصل ها و درس ها

هفته اول: مسیرهای ورود به دنیای دیجیتال Woche 1 - Wege in die digitale Welt

  • مسیرهای ورود به دنیای دیجیتال 1.1 - Wege in die digitale Welt

  • چالش‌های اکتساب پیکره 1.2 - Herausforderungen bei der Korpusakquisition

  • مرکز دیجیتالی کردن ZB 1.3 - Digitalisierungszentrum ZB

هفته دوم: بازنمایی ساختاریافته و پایدار داده‌های پیکره Woche 2 - Strukturierte und nachhaltige Repräsentation von Korpusdaten

  • استانداردهای XML برای بازنمایی متن 2.1 - XML-Standards zur Textrepräsentation

  • قطعه‌بندی متن (Text Segmentation) 2.2 - Textsegmentierung

هفته سوم: ویژگی‌های پیکره‌ها و روش‌های بنیادی تحلیل Woche 3 - Eigenschaften von Korpora und grundlegende Analysemethoden

  • ویژگی‌های پیکره‌ها و روش‌های تحلیل 3.1 - Eigenschaften von Korpora und Analysemethoden

  • تمرین عملی تحلیل پیکره 3.2 - Hands-on Korpusanalysen

  • بصری‌سازی و نمایش گرافیکی 3.3 - Visualisierung und graphische Darstellung

هفته چهارم: یادداشت‌گذاری خودکار پیکره با ابزارهای زبان‌شناسی رایانه‌ای Woche 4 - Automatische Korpusannotation mit computerlinguistischen Werkzeugen

  • تعیین نقش‌های دستوری و صورت‌های بنیادی کلمات 4.1 - Bestimmung von Wortarten und Grundformen

  • شناسایی، طبقه‌بندی و پیوند نهادهای نام‌دار (Named Entities) 4.2 - Erkennung, Klassifikation und Linking von Named Entities

  • تحلیل نحوی (Syntactic Analysis) 4.3 - Syntaktische Analyse

هفته پنجم: یادداشت‌گذاری دستی و ارزیابی داده‌های پیکره Woche 5 - Manuelle Annotation und Evaluation von Korpusdaten

  • یادداشت‌گذاری دستی و ارزیابی 5.1 - Manuelle Annotation und Evaluation

  • امکانات و مشکلات crowdsourcing 5.2 - Möglichkeiten und Probleme beim Crowdsourcing

هفته ششم: چالش‌های تحلیل متون چندزبانه Woche 6 - Herausforderungen der Multilingualen Textanalyse

  • شناسایی خودکار زبان 6.1 - Automatische Sprachidentifikation

  • تراز کردن متون بین‌زبانی (Cross-lingual Alignment) 6.2 - Sprachübergreifende Alignierung

نمایش نظرات

آموزش تکنولوژی زبان در علوم انسانی دیجیتال
جزییات دوره
19h 51m
15
(آخرین آپدیت)
2,553
- از 5
دارد
دارد
دارد
جهت دریافت آخرین اخبار و آپدیت ها در کانال تلگرام عضو شوید.

Google Chrome Browser

Internet Download Manager

Pot Player

Winrar