آموزش کار از خانه در ترجمه | دوره مترجم آزاد Upwork

Work From Home in Translation | Upwork Freelance Translator Course

نکته: آخرین آپدیت رو دریافت میکنید حتی اگر این محتوا بروز نباشد.
نمونه ویدیوها:
توضیحات دوره:

اسم من Nitay است، یک مربی با یک آرزوی اصلی!

دانش خود را از ترجمه از طریق مجموعه‌ای از سخنرانی‌های آموزشی ویدیویی سرگرم‌کننده به سطح کاملاً جدیدی برسانید.

_

• روش‌های حرفه‌ای را از یک متخصص کشف کنید: بیش از ۵ سال از یک مترجم و مترجم مجرب بیاموزید.

• بزرگترین بازار مشاغل آزاد را کشف کنید: بیاموزید که چگونه مشاغل ترجمه را در Upwork بدست آورید، اطلاعات انحصاری که در هیچ دوره ترجمه دیگری نخواهید یافت.

• زمان پول است: به جای اتلاف وقت گرانبها در جستجوی اطلاعات ناقص در وب، در عرض چند ساعت از درس های پر محتوا به یک مترجم خبره تبدیل شوید.

_

در طول دوره ترجمه، یاد خواهید گرفت:

شرایط اولیه ترجمه و فرآیند عمومی ترجمه

• بهترین ابزارهای ترجمه رایگان و پولی موجود در بازار چیست

• بهترین نرم افزار OCR رایگان و پولی موجود در بازار چیست

• با 3 فعالیت تمرینی برای تقویت مهارت های ترجمه خود

• نحوه کار در ترجمه از طریق Upwork

• چگونه در مقابل مشتریان حرفه ای، با تجربه و دوستانه به نظر برسید

• و خیلی بیشتر!

_

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ "وقتی برای اولین بار تماشای این دوره را شروع کردم، انتظار زیادی نداشتم، اما پس از اتمام آن می توانم بگویم که شگفت انگیز و بسیار مفید است که از a تا z در زمینه ترجمه به عنوان یک مترجم آزاد با شما همراه است. " (محمد رأفت)

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ "اطلاعات جامع در مورد نحوه شروع به کار Upwork و برخی اصطلاحات تخصصی صنعتی." (ادگاردو گارسیا)

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ "دوره عالی!!! من واقعا احساس می کنم مهارت بسیار مهمی را به دست آورده ام. دوره ممکن است کوتاه به نظر برسد اما احساس می کنم مهارت های نرم زیادی از آن به دست آورده ام و منابع طلا هستند. " (برایان بندلا)

_

وقتی چیز جدیدی در مورد موضوعات تحت پوشش دوره ترجمه خود یاد می‌گیرم، آن را به دوره اضافه می‌کنم - بدون هزینه اضافی برای شما! شما تضمین من را دارید که آنچه را که در این دوره ترجمه می آموزید دوست خواهید داشت.

نتیجه: شما به مکان مناسبی رسیدید!

________________________________________________________________________________

شما را در دوره می بینیم!

با احترام،

مربی نیتای

به دوره من خوش آمدید، من بسیار هیجان زده هستم که شما را همراهی می کنم!
این سخنرانی ها برای من سرگرم کننده است، اما بدون افرادی مانند شما که آنها را شرکت نمی کنند، نمی توانند.

من تمام منابع مفید دوره را اضافه کرده‌ام، و به عنوان پروژه نهایی از دانش‌آموزان دعوت می‌کنم که سعی کنند «مثلاً نمونه کارها فیلد برنامه‌ها» را ترجمه کنند و بعداً تصویری از ترجمه‌شان را در اینجا به نمایش بگذارند. بیایید ببینیم دانش آموزان ما چه زبان هایی را می دانند!

(از صفحه کلیدها استفاده کنید:  Win + Shift + S برای گرفتن عکس در رایانه شخصی)

از اینکه ثبت نام کردید متشکریم و در پروژه لذت ببرید!

با احترام،

مربی نیتای


سرفصل ها و درس ها

درس ها Lessons

  • اعلان‌های فید و مشاغل من My Feed & Jobs Notifications

  • شرایط ترجمه و سایت های مفید Translation Terms & Helpful Sites

  • سخنرانی نهایی و پاداش Final & Bonus Lecture

  • راهنمای ایجاد پروفایل Profile Creation Guide

  • مزایای پروفایل کامل Complete Profile Advantages

  • راهنمای استفاده از ابزار CAT CAT Tool Utilization Guide

  • پیشنهاد شغل و پیام های مشتری Jobs Proposal & Client Messages

  • مقدمه ای بر Upwork Introduction to Upwork

  • آماده سازی قبل از ایجاد نمایه Preparation Before Profile Creation

  • ابزارهای CAT - همه آنچه که باید بدانید CAT Tools - All You Need to Know

  • OCR - تبدیل PDF به Word OCR - Convert PDF to Word

  • هزینه اتصال و خدمات Connects & Service Fees

  • تصحیح ترجمه برای دقت بهتر Proofreading Translation For Better Accuracy

  • راهنمای OCR - Abbyy FineReader OCR Guide - Abbyy FineReader

  • ویدئوی تبلیغاتی Promo video

  • تأیید هویت Upwork Upwork Identity Verification

  • بهترین قیمت گذاری مترجم و درخواست برای مشاغل مناسب Best Translator Pricing & Applying for the Right Jobs

  • معرفی دوره Course Introduction

نمایش نظرات

Skillshare (اسکیل شیر)

اسکیل‌شر یک پلتفرم آموزشی آنلاین است که به میلیون‌ها افراد در سراسر جهان امکان یادگیری مهارت‌های جدید را فراهم می‌کند. این پلتفرم با ارائه دوره‌های متنوع در زمینه‌هایی از جمله هنر و طراحی، فناوری، کسب و کار، و زندگی موفق، به کاربران خود این امکان را می‌دهد تا به صورت آنلاین به یادگیری بپردازند.

یکی از ویژگی‌های منحصر به فرد سکیل‌شر، ارائه دوره‌های تدریس شده توسط صاحبان مهارت‌ها و افراد موفق در زمینه‌های مختلف است. این امر باعث می‌شود که کاربران از تجربیات و دانش عملی افرادی که در حوزه‌های مورد نظرشان موفق عمل کرده‌اند، بهره‌مند شوند و بهترین اطلاعات را برای بهبود مهارت‌های خود دریافت کنند. به این ترتیب، سکیل‌شر نه تنها یک پلتفرم آموزشی است، بلکه یک جامعه آموزشی است که افراد را به اشتراک گذاری دانش و تجربیات تشویق می‌کند و به آنها کمک می‌کند تا در مسیر پیشرفت و موفقیت خود ادامه دهند.

آموزش کار از خانه در ترجمه | دوره مترجم آزاد Upwork
جزییات دوره
1h 50m
18
Skillshare (اسکیل شیر) Skillshare (اسکیل شیر)
(آخرین آپدیت)
1,016
4 از 5
دارد
دارد
دارد
Nitay L
جهت دریافت آخرین اخبار و آپدیت ها در کانال تلگرام عضو شوید.

Google Chrome Browser

Internet Download Manager

Pot Player

Winrar

Nitay L Nitay L

تصحیح و مترجم

من کی هستم؟

اسم من نیتای است. من یک مترجم انگلیسی و عبری ، تصحیح کننده، و رونویسی در Upwork هستم.

من دانش گسترده ای در زمینه مشاغل آزاد دارم و چندین سال تجربه کار برای بی شمار شرکت های پیشرو جهانی دارم.

هدف من

به عنوان یک مربی، یک آرزوی اصلی دارم! برای کمک به شما در صرفه جویی در زمان و شروع به درآمد سریع با یادگیری دانشی که متأسفانه در ابتدا نداشتم.

به روز بمانید

روی "دنبال کردن" در سمت چپ کلیک کنید تا هنگام آپلود یک دوره جدید به روز شود. شما همچنین متوجه خواهید شد که چه زمانی درس های جدید را به دوره های موجود خود اضافه کنم!

"T h کلاس است زمانی که فرد برای اولین بار شروع به یادگیری تصحیح می کند، یک پله خوب است. دانش آموزان می توانند از چندین اصطلاح کلیدی ذکر شده در کلاس برای تحقیق عمیق تر در مورد موضوع استفاده کنند، به عنوان مثال، صدای غیرفعال در مقابل صدای فعال. ESL و سایر کتاب های دستور زبان انگلیسی می توانند به شما کمک کنند. از ساختاری که در اینجا داده شده است." ()

"من واقعاً از این دوره کوتاه لذت بردم. به عنوان یک مبتدی مطلق در این زمینه، از شیوه ای واضح و روشمند که در آن استاد سخنرانی ها را ارائه می کرد، قدردانی کردم. پیگیری هر درس آسان بود و مملو از مطالب مفید بود. اطلاعات و مثال های مفید. متشکرم." ()

کلاس کارشناسی ارشد tion and Captioning | زیرنویس‌ها و زیرنویس‌های اصلی ویدیو
"I واقعاً من این دوره را برگزار کردم! من قبلاً درباره برخی چیزها مانند Aegisub و VLC می دانستم، اما دوست دارم <را پیدا کنم span> برنامه‌ها و وب‌سایت‌های بیشتری که می‌توانند هم به‌عنوان مترجم و هم به‌عنوان ترجمه‌کننده برای من مفید باشند! ()

"من سعی می‌کنم گزینه‌های شغلی جدیدی را برای خودم شروع کنم، اما چیزی در مورد رونویسی و زیرنویس نمی‌دانستم، و اکنون احساس می‌کنم آگاه‌تر و شفاف‌تر هستم و آماده هستم تا آن را امتحان کنم. من واقعاً از محتوا لذت بردم و فکر می کنم درک آن آسان است حتی اگر شما مانند من چیزی در مورد این موضوع ندانید. قطعاً آن را توصیه می کنم." ()